Someone asked my sister the first word of parashat Korach (va yi KACH) has its stress on the third syllable. He thinks the stress should be on the second syllable (va YI kach) based on tropp reasons or something.
Any thoughts? (We can start with if he's correct, and if so why.)
Any thoughts? (We can start with if he's correct, and if so why.)
He's wrong. He thinks that the word "vayikach" should be "nasog achor" because the stress on "korach" is on the first syllable and we often push back a prior word's stress so as not to conflict with the second word. However, one exception to the rule is that nasog achor does not "jump" over a sheva nach or a dagesh chazak. Here the "kuf" has a dagesh and thus the stress remains on the last syllable. Happy to elaborate or give similar examples
nach neeren (ches of vayikach) nullifies the klal of nasog achor
ReplyDelete"nach neeren (ches of vayikach) nullifies the klal of nasog achor" ----- This is only true for a word that ends with a Tenuah Gedola on a Nach Nireh (and even then Nasog Achor is possible in certain cases); not for words that end with a Tenuah Ketanah, even on a Nach Nireh, i.e. V'h'yisem Li" (Ex. 19:5) which is Nasog Achor. So based just on the Ches of Vayikach alone it would not nullify Nasog Achor here, if not for the Dagesh in the Kuf.
ReplyDeleteRegardless of Nasog Achor, shouldn't the fact that it's a Vav Hahipuch changing from Atid to Avar result in the Milieil? Or am I displaying my ignorance?
ReplyDeleteNo. Vav Hahipuch from Atid to Avar does not always make the word mileil; this is probably beyond the scope of this discussion, but it all depends on the particular root structure of the word in question...but very briefly in this case: usually when there is a closed syllable prior to the last syllable the word does not become mileil, as in: VayidaBER, VayishLACH, VayiGASH, VayakHEL, VayikRA, VayiKACH.
ReplyDeleteאין נסיגה להברה סגורה
ReplyDeleteולכן כיון שיש דגש בקו"ף
לא יכול להיות הטעם ביו"ד
גם לא דומה
לוַיִּפֶן
ו' ההיפוך לעתיד עושה הרבה פעמים מלרע
ReplyDeleteו' ההיפוך לעבר עושה הרבה פעמים מלעיל
למשל וילָּחֶם הטעם בלמד
או ויאמֶר
אבל כאן כלל זה אינו נוגע
There is at least one instance of Nasog Achor applying when it has to jump back over a sh'va nach, namely דב’ י’ ה’) ויהיו שם)
ReplyDeleteIs this because here the sh'va is on a ה?
מצאתי עוד שנים
ReplyDeleteואכלת שם דברים יד כו
ואכלת שם דברים כז ז
אבל שם צריכים להיות מלרע בגלל ו ההיפוך
אבל ביסוד הם מלעיל
ונשארים מלעיל
אבל ויהיו הוא מלרע
תודה על ההערה
לא נראה שהסיבה בגלל הה"א
Take note as well of Yehazkel 16:12. In the first two words of the verse, נסוג אחור breaks all sorts of rules. It moves back to prior to a דגש חזק. As well, it goes more than one syllable. I do not know of any other word with three syllables in which the accent is so far from the end of the word.
ReplyDeleteThoughts?
Is that reference correct? Which word are you referring to?
Deleteויהיו שם גם בפרשת עקב וגם ביהושוע
ReplyDeleteנסוג להברה סגורה
אבל זה יוצרא מהכלל
נסיגה להברה לפני דגש לא מצאנו
ועצה טובה
המושגים נח נראה ונח נסתר
לא כל כך מובנים לפחות למתחילים
הרבה יותר פשוט הברה פתוחה שאין אחריה אות שנקראת
יש קוראים לזה עיצור
הברה סגורה אות מבוטאת
למשל מהרָה
הרי"ש בהברה פתוחה כי לא מבטאים את הה' בסוף המלה
מדבָּר
הבי"ת בהברה סגורה כי הרי"ש נשמעת
יחזקאל טז יב וָ֥אֶתֵּֽן נֶ֨זֶם֙
ReplyDeleteלפי מפעל הכתר המלים מוקפות
ולכן אין ראיה משם
גם לפי מכון ממרא שלא הטעימו מקף דין המרכא בראש המלה כגעיא בלבד וזה מצוי מאוד בטעמי אמת
בדקתי שוב
ReplyDeleteגם אצל ברויאר המלים מוקפות
ממילא אין לדון בזה נסוג אחר
תודה. איפה בברויאר מצאת את הענין הזה? שזה מצוי באמ״ת הוא סקרני מאוד, שאינני מכיר שום מקום אחר שטעמי אמ״ת קופצים לכ״א
ReplyDeleteברויאר נתכוונתי לתנ"ך בהוצאת מוסד הרב קוק או חורב או תנ"ך ירושלים ביחזקאל
ReplyDeleteכידוע הרב מאזוז טוען שבמלה האהלה הטעם מלרע בלמ"ד
וזה כלל לא נכון הוא טוען שנמצא כ"י עם טעם בלמ"ד בסוף פסוק
ועל זה ענה בעל תורת הקורא
שמה שמצא הוא געיא ולא טעם
כמו הגעיא ויצץ ציץ
בכל אופן אחרי שהטעמת מכון ממרא היא טעות
וגם בר-אילן בשו"ת שמעתיקים את לנינגרד
הרי מקום זה ביחזקאל אינו מוכיח כלום