tag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post2230838517266231245..comments2023-10-06T15:01:30.680-04:00Comments on The Dikdukian: נר תמידShtiklerhttp://www.blogger.com/profile/07498936768989355610noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-80492500507868418612017-05-12T14:23:58.736-04:002017-05-12T14:23:58.736-04:00Hard to understand why it wouldn't be a "...Hard to understand why it wouldn't be a "correctable mistake" - it changes the meaning of תמיד from a directive of time (properly read) to a name of sorts - like the עולת תמיד. It would also change the meaning of נר from "flame" (or wick, or candle, or light etc.) if properly read to "flame of...".Yitzchak Etshalomhttps://www.blogger.com/profile/09400547461535492556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-12652502658463987572015-05-04T09:36:09.961-04:002015-05-04T09:36:09.961-04:00לימוד זכות על הבטוי "נר תמיד" יש כאן. אב...לימוד זכות על הבטוי "נר תמיד" יש כאן. אבל לימוד זכות על טעות הקריאה אין כאן.Shtiklerhttps://www.blogger.com/profile/07498936768989355610noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-69138877761316955262011-02-09T16:06:54.349-05:002011-02-09T16:06:54.349-05:00אני מלמד זכות
א. יכולים לומר נר-תמיד סתם כצירוף מי...אני מלמד זכות<br />א. יכולים לומר נר-תמיד סתם כצירוף מילים אף שמקורו מתצווה ואמור<br />ב. לפעמים מקום הטעמים במקום לא-צפוי יש מוקפים דווקא מילים כמו "לא" וכד' ולא עצם הביטוי וכו' אינני זוכר דוגמאות אבל ישelienoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-91823510251843517182010-05-07T14:16:48.573-04:002010-05-07T14:16:48.573-04:00You said: "I think that is what leads to a ve...You said: "I think that is what leads to a very popular misreading of a פסוק in אמור."<br />My point is this post belongs in Tetzaveh because it is the more frequently read. Obviously one would be likely to misread both pesukim equally, given the familiarity with the phrase "Ner Tamid". But a random sample of a miread occurence of this posuk is "more likely" to come from Tetzaveh.<br />We're both wasting too much time on this. Wasn't meant to be that deep.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-58335659584192183712010-05-07T14:02:33.724-04:002010-05-07T14:02:33.724-04:00I'm not sure I follow your logic. Misreading ת...I'm not sure I follow your logic. Misreading תצוה would not be the <b>cause</b> for misreading אמור. The cause, as I am suggesting, is familiarity with the "Ner Tamid." Misreading תצוה and misreading אמור are both consequences of the same cause.Shtiklerhttps://www.blogger.com/profile/07498936768989355610noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-70824850725372735262010-05-07T13:24:31.211-04:002010-05-07T13:24:31.211-04:00More likely that the mistake comes from mis-readin...More likely that the mistake comes from mis-reading/mis-laining Tetzaveh because that posuk is lained four times a year instead of one, and is studied in schools more so than the posuk in Emor.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-7582034538716234662010-05-07T12:49:48.633-04:002010-05-07T12:49:48.633-04:00Ah, I knew it was somewhere else. Couldn't rem...Ah, I knew it was somewhere else. Couldn't remember where. What do you mean "more likely?" It is a מרכא טפחא there as well.Shtiklerhttps://www.blogger.com/profile/07498936768989355610noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1866132022161856151.post-79476860147615896522010-05-07T11:27:14.959-04:002010-05-07T11:27:14.959-04:00More likely the first posuk in Tetzaveh.More likely the first posuk in Tetzaveh.Anonymousnoreply@blogger.com