Friday, October 27, 2023

King #5

This week's פרשה features the epic battle between the short-handed four kings, אמרפל, אריוך, כדרלעמר and תדעל, and the five kings, ברע, ברשע, שנאב, שמאבר and... wait, was the name of the fifth king? When the five kings are mentioned, the last is "ומלך בלע היא צער". Rashi explains that the city of בלע was also known as צער. The פסוק could not be naming צער as the king of בלע because of the feminine "היא." If צער were the name of the king of בלע, it would have read " ומלך בלע הוא צער." So what was his name and why is it left out?

A number of answers are suggested. רמב"ן states that בלע was a small city and so the name of its king was left anonymous due to his relative insignificance. שערי אהרן points out that the names of the four other kings are apparently nicknames alluding to each one's wickedness as רש"י thoroughly explains. From the story of the destruction of סדום in next week's פרשה we learn that צער was the least wicked of the five wicked cities slated for destruction. Thus, the king's name is left out due to his relatively insignificant wickedness.

Surprisingly, however, חומת אנך and ספר הישר actually write that the name of the king was בלע. I am not sure how the grammar of the פסוק works and why this king is differently introduced than the others but this is the only offering I have found as to the actual name of the king.

3 comments:

Anonymous said...

What the חומת אנך actually says is that the King and the city shared the name Bela.
So the way to read the verse grammatically is something like this: "and [Bela,] King of Bela, which is Tzoar", or: "and King Bela, [Bela] which is Tzoar. There's a missing word "Bela", and the Torah wrote it a bit backwards to be efficient with its language and hint that the King and the city shared a name.

ELIE said...

זה באמת חידוש
עד כה הבנתי שאין חשיבות לדעת מי מלך בלע כי אין לנו נ"מ בזה
ואולי כמו שכתוב כאן שגם שאר השמות הם כינויים
אלא ששם העיר בלע נשתנה לצוער
לכן אומרת התורה לדעת שגם על בלע-צוער נגזרה הגזרב
אלא בגלל בקשת לוט היא ניצלה
אולי אפשר לקרוא ומלך בלע
כלומר והמלך בלע
[על העיר אשר היא]
צוער
כלומר שנשתנה שמה לצוער
ככתוב בפרשת וירא
יט כב

Ezra said...

Very interesting!
This seems to connect to a larger thread, by which Zoar is distinct from the other four cities-- the least sinful, the least prestigious, and the only one that survives.

See key sources here (https://www.sefaria.org/sheets/110390) and discussion here (https://www.thelehrhaus.com/scholarship/rebuilding-a-future-when-our-world-comes-crashing-down/)