Monday, April 7, 2014

Stand up, goat

(ט"ז:י)
וְהַשָּׂעִיר אֲשֶׁר עָלָה עָלָיו הגּוֹרָל לַעֲזָאזֵל יָעֳמַד חַי

The above bolded word is translated "shall be made to stand." However, if it is mispronounced יַעַמֹד it would mean simply that the goat "shall stand" (on its own.) Beware.

1 comment:

Anonymous said...

On Monday, the Baal Keriya read this word Yu'omud (not Yu'omad or Ya'amod). I let it go as it sounded like a nonesense word and was closer to right than wrong (2 for 3 on the vowels). Thoughts?