Monday, October 21, 2024

הרחמן הוא יקים

According to the comment by Elie on this previous post, the proper pronunciation of the last word of the addition at the end of ברכת המזון for סוכות is הַנֹּפֶלֶת, and not the customary הַנֹּפָלֶת. I'd be interested to hear of what sort of funny looks you get when you sing the popular R' Shlomo Carlebach tune with the apparently proper pronunciation. Please post any interesting stories in the comments.

חג שמח

Wednesday, October 2, 2024

HAL

(ל"ב:ו)

ה לה' תגמלו זאת

[תשפ"א] In a year such as this (which we haven't had in 11 years) you get to hear האזינו many times and you will likely hear this word pronounced in different ways. It's not a definite consensus but the accepted reading of the word seems to be like the מנחת שי and should be read hal-ado... Two things to keep in mind are that the שוא under the למ"ד is נח - so not hale - and the פתח must be under the "virtual" אל"ף, not the למ"ד - so not ha-la-do.